Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">starc</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
starc
(æ)starcæ
название оружия name of the weapon копье spear (?) (?) жердь pole кол spike (?) (?) išista æ čerq, je ʽsqær, æ saǧædaq, æ qæma, æ jarcæ, išista æ cængtæ, išista æ sær, ma ændonæj æstarcæ он взял свой меч, свою кольчугу, свой колчан, свой кинжал, свою пику, взял свои налокотники, взял свой шлем (голову) и стальное копье he took his sword, his armour, his quiver, his dagger, his pike, took his elbow pads, took his helmet (head) and a steel spear 70 don auztitæ nijxaldta, næ kæsi wærtæ æstærcitæmæ река прорвала запруды, не видишь — вот (она несет) колья (разрушенной плотины) the river has broken through the dams, don’t you see it — here (it carries) stakes (of a destroyed dam) II 49 Восходит к starči- и неотделимо от storč-; ср. стърча, stŕčati торчать, stŕčiti колоть, . stark кол, острие, сторчъ, старчъ малый круглый щит с высоким острым пупом наружу (). Без начального s- торчать и пр. (ср.: Этимология 1971, M., 1973, стр. 4). Вся эта группа связана с индоевропейской базой быть твердым, торчать и пр. ( 1022—1027). Goes back to starči- and it is inseparable from storč-; cf. stъrcha, stŕčati stick out, stŕčiti stab, . stark pole, sharp edge, storchъ, starchъ small round shield with a high pointed navel sticking out (). Without the initial s- torchatʼ etc. (cf.: Etymology 1971, M., 1973, p. 4). All this group is connected with the Indo-European stem be hard, stick out etc. ( 1022—1027).