Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">susu-busu</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
susu-busu
шепот whisper перешептыванье whispering нашептыванье insinuation сплетни gossip
susu-busu kænyn
шептаться whisper (v.) перешептываться whisper among each other сплетничать gossip (v.)
bīrætæ jyl æʒæskom xūdt kænync, īnnætæ susu-busu kænync многие смеются над ней бесстыдным смехом, другие перешептываются many laugh at her shamelessly, others whisper around 1959 I 7 Звукоподражательной природы; для первой части ср. šušu bos шептать, šuršur, čurčuli, čučuni шепот, шушукать(ся) и т. п. Вторая часть — либо не имеющий самостоятельного смысла ассонанс к первой (ср. zylyn-mylyn, allon-billon и т. п.), либо осколок когда-то полнозначного слова; ср. busuni шепот (Беридзе), bos- говорить. Of onomatopoeic nature; for the first part cf. šušu bos whisper (v.), šuršur, čurčuli, čučuni whisper (n.), šušukatʼ(sja) etc. The second part is either an assonance to the first that has no independent meaning (cf. zylyn-mylyn, allon-billon etc.), or a fragment of a once a full-meaning word; cf. busuni whisper (n.) (), bos- say.