Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">syǧdon</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
syǧdon
suǧdon
пепел ash пепелище ashes ; ср. ; cf. acæūt æmæ myn x˳ysar q˳ymacy syǧdonæj mæ fydy cylyq baiʒag kænūt идите и пеплом шелковых тканей наполните кожаное ведро моего отца go and fill my father's leather bucket with the ashes of silk fabrics 258 Qudy komy fæjnæfars qæwtæ saw ændærg xastoj aaty syǧdonæj по обе стороны Кудского ущелья аулы чернели в пепле огня on both sides of the Kudsky gorge, villages blackened in the ashes of fire 15 næ qæwty syǧdættæ, næ mæsg˳yty pyrxæntæ... пепелища наших аулов, руины наших башен... the ashes of our villages, the ruins of our towers... 9 xæʒary syǧdætty aly fars razīl-bazīl kæny Gosæma Госама мечется туда-сюда вокруг пепелища дома Gosama rushes back and forth around the ashes of the house 1961 IV 40 Totaj... tamakuj suǧdænttæj kæʒos kænuj æ lolæ Тотай очищает от табачного пепла свою трубку Totai cleans his pipe from tobacco ash 1956 VII 53 Образовано от формантом -on: syǧdon от : , как, скажем, от pīryn: pyrd. — См. , . Derived from using the format -on: syǧdon from : , like, say, from pīryn: pyrd. — See , .