Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">synʒærx</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
synʒærx
sinʒærxu
наглухо закрытый, запертый tightly closed, locked sæ dwærttæ synʒærx yskodtoj они наглухо закрыли свои двери they shut their doors tightly sinʒæ ʽrxu bawo! (дверь,) да станешь ты наглухо закрытой! (door,) may you become tightly closed! проклятиеdamnation; II 18843). Во второй части — ærxu плотно замкнутый ( 185—186). В первой части — synʒ sinʒæ, и все вместе должно означать непроходимый, как бы заросший или заваленный терновником. In the second part — ærxu tightly closed ( 185—186). In the first part — synʒ sinʒæ, and all together should mean impassable, overgrown or covered with thorn bushes.