Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">syværǵyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
syværǵyn
suværgin
беременная pregnant
basyværǵyn wyn
забеременеть get pregnant
; син. bawæzzaw wyn ; syn. bawæzzaw wyn mænæn mæ ūs syværǵyn ū æmæ ūwyl ænkʼard dæn у меня жена беременна, поэтому я печалюсь my wife is pregnant, so I am sad 99 sūsqæd syftærǵyn... Sona sūsæg syværǵyn липа покрыта (обильной) листвой... Сона тайно забеременела the linden tree is covered with (abundant) foliage... Sona got secretly pregnant из песни о Сонаfrom the song of Sona; 194 padcax jæ ūsy nywwaǧta syværǵynæj царь оставил свою жену беременной the tsar left his wife pregnant II 229 Fatymæ basyværǵyn īs, fælæ jyn zænæg kæj nīk˳y wydī æmæ syværǵyny bærǵytæn kæj nīcy zydta, ūj tyxxæj jæxī nīzǵyn ysxwydta Фатима забеременела, но так как у нее никогда не было детей и она ничего не знала о приметах беременности, то она сочла себя больной Fatima got pregnant, but since she never had children and she knew nothing about the signs of pregnancy, she considered herself sick 75 Tomian æmæ Qanyqon īw ræstægyl basyværǵyn sty Томиан и Каныкон забеременели в одно время Tomian and Kanykon got pregnant at the same time 42 От syvær материнское чрево с помощью суффикса -gyn | -gin ( § 182). Ср. по образованию чреватая беременная от чрево.Слав. črevo могло означать не только материнская утроба’, но и плод. — См. ; ср. , . From syvær mother's womb using the suffix -gyn | -gin ( § 182). Derivationally, compare to črevataja pregnant from črevo womb. črevo could mean not only mother's womb, but also fetus (cf. Ossetian ): give me a womb to bear (Lvov. Studies on vocabulary and grammar of the Russian language. Moscow, 1961, p. 129). — See ; cf. , .