Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
сосед
neighbour
соседний
neighboring
aj tasyxagīmæ kajag wyd arænæj
а этот (человек) склонен был затрагивать межу соседа
and this (man) is inclined to touch the boundary of a neighbour
dæ fydīmæ bīræ fæcardtæn xælaræj,syxagæj
с твоим отцом я долго жил как друг, как сосед
I lived with your father for a long time as a friend, as a neighbour
Tomian jæsyxægtæm bambæxst
Томиан спряталась у соседей
Tomian hid with neighbours
cydysty mæmsyxag , xæstægæj
шли ко мне соседи, родственники
neighbours, relatives were coming to me
syxag qæwtæ dær feq˳ystoj Axmæty wazǵyty xabar
соседние аулы тоже прослышали весть о гостях Ахмата
neighboring villages also heard the news about Ahmad's guests
dæ lægsyxag qæwy kæīmædær jæxyl
твой муж подрался с кем-то в соседнем ауле
your husband got into a fight with someone in a neighboring village
næsinxontæmæ iwazgutæ ærcudæj
к нашим соседям приехали гости
guests came to our neighbors
madæ, fidi cæstæ, ærvadæ, xwæri cæstæ, nostæ, tewi cæstæ,sinxon , xæstægi cæstæ...
глаз матери, отца, глаз брата, сестры, глаз невестки, деверя, глаз соседа, родственника...
mother's eye, father's eye, brother's eye, sister's eye, sister-in-law's eye, brother-in-law's eye, neighbor's eye, relative's eye...
mæsinxon kizgæn æ zærdæ ku zoninæ ku bælvurd
о, если бы я знал наверное сердце девушки, моей соседки
oh, if I knew for sure the heart of a girl, my neighbour