Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
корыто
trough
колода-кормушка
feeder deck
fijjaw fæʒyrdta Færankmæ; tyrǧy jyn ḱysyltægænajy xærīnag radta
пастух позвал Барса (собаку); на крыльце в небольшом корыте дал ему корм
the shepherd called Bars (the dog); on the porch in a small trough he gave him food
tægænaj xurfæj saw ræsuǧd Selæn kosarti surx tog æstæruj
из корыта черный красивый (пес) Селан лакает алую кровь зарезанной овцы
from the trough, the black beautiful (dog) Selan licks the scarlet blood of a slaughtered sheep
don kujtitægænaj nikkodton; kujtæj ew ærbawadæjtægænamæ
воду я вылил в собачью кормушку; одна из собак подошла к кормушке
I poured the water into the dog feeder; one of the dogs came to the feeder
большая деревянная чаша
колода, в которой приготовляют корм для лошадей
большое деревянное корыто, выдолбленное из цельной колоды
корыто
корытообразный ландшафт)
корыто
выдолбленный из дерева сосуд,
мера зерна
деревянное ведро(по значению =
кадочка, в которой носят на спине воду
large wooden bowl
a deck in which horse fodder is prepared
a large wooden trough hollowed out of a solid deck
trough
a trough-shaped landscape)
trough
hollowed out of wood vessel,
grain measure
wooden bucket(is similar in meaning to
a pot in which they carry water on their backs