Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
лощина
hollow
ложбина
trough
котловина
ravine
впадина
valley
ars ærdūzmæ fæzynd tærfæj, jæ fæstægtyl ærbady…
медведь показался на поляне, (поднявшись) из ложбины, садится на задние лапы…
the bear showed up in the meadow, (rising) from the hollow, sits on his hind legs…
ūcy īwx˳yzon ænk’ard bydyry jæddæmæ cæst nīcæwyl xæcyd… nyllæg qamyltærfyty
…глаз ничего не схватывал, кроме однообразной печальной равнины… с низкими камышами в лощинах…
…the eye could not grasp anything but the monotonous, sad plain... with low reeds in the hollows...…
Sirdon æj (Soslani bæxi) ewtærfæmæ balasta ma in je ’ftawgiti buni kokojni sinӡitæ bakodta
Сирдон его (Сосланова коня) завел в одну лощину и подложил ему под попоны колючек
Sirdon led him (Soslan's horse) into a ravine and put thorns under his shabrack
raxesærdigi uruxtærfi … æræncadæj Xænæz
справа в широкой котловине расположился (аул) Ханаз
On the right in a wide valley is located (aul) Khanaz
яма
промежуток,
щель,
расщелина
лощина,
ложбина
болото
Talfestung
болото,
трясина
болото
глубокий(сон)
тяжелый(больной)
pit
span,
slit,
cleft
hollow,
trough
swamp
Talfestung
swamp,
bog
swamp
deep(sleep)
heavy(sick)