Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tæx</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tæx
речная стремнина river shoot быстрое, стремительное течение rapid current быстрый fast стремительный swift бурный stormy (обычно в сочетании с don река); (usually in combination with don river) также also половое возбуждение sexual arousal эрекция erection mæ iwængtæ mæxe fændon ku, waioncæ, wæd dæmæ aci doni tæxi dær bagæpp lasinæ если бы мои члены были в моей воле, то я прыгнул бы к тебе даже в эту речную стремнину if my limbs were in my will, then I would jump to you even into this river shoot III 38 doni tæxi imæ læg balæwerʒænæj мужчина кинется к нему (и) в стремнину реки a man will rush to him even in the rapids of the river 56 Iræfi tæx doni fataw æ komkommæ bafasta через бурную реку Ираф он напрямик, рассекая (воду), устремился к нему как стрела across the stormy river Irath, cutting through (the water), he rushed straight towards him like an arrow 1940 III 56 tæx don dengizmæ tunstæj cʼæx dortæj nærgæ бурная река спешила к морю, гремя серыми валунами a stormy river hurried to the sea, rattling gray boulders 1936 II 34 Восходит к taka-, taxa- от tak- бежать, течь, см. . За пределами осетинского следует отметить: tak celer incessus, cursus, impetus (), tag мощный, герой ( 294), tak бег, takīk быстрый, мощный, taxī (tγyh) река, taka- бег, течение (в сочетании с āp река: Yt. 13. 78), taxma мощный, быстрый, taxman- течение (реки), taku-, takva- быстрый, стремительный, tokъ, ток течение, поток, ãptaka, ãttaka разлив реки. Дальнейшее см. под , , ; см. еще . — К осетинскому примыкает, возможно, tʼex очень, слишком, также приставка, обозначающая максимальный предел чего-либо ( 422).Bailey, 1958 XXI 45; KhT VI 301. — 184. Traces back to taka-, taxa- from tak- run, flow, see . Outside of Ossetic, the following words should be noted: tak celer incessus, cursus, impetus (), tag powerful, hero ( 294), tak running, takīk fast, powerful, taxī (tγyh) river, taka- running, current (in combination with āp river: Yt. 13. 78), taxma powerful, fast, taxman- (river) flow, taku-, takva- fast, impetuous, tokъ, tok flow, potok stream, ãptaka, ãttaka river overflow. Further see under , , ; see also . — Adjacent to Ossetic, perhaps, is tʼex very, too much, also prefix denoting the maximum limit of something ( 422).Bailey, 1958 XXI 45; KhT VI 301. — 184.