Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tʼæriǧos</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tʼæriǧos
место у очага place by the hearth очаг hearth tʼæriǧosi badæ сиди у очага sit by the hearth II 117 nælsæǧi raxes ionæ tʼæriǧosmæ idardgomaw nivværæ правую лопатку (зарезанного) козла положи поодаль от очага put the right shoulder blade of the (slaughtered) goat away from the hearth 132 mæ funi cuma næ tʼæriǧos ew zærond tikis badtæj мне приснилось, будто у нашего очага сидит один старый кот I dreamed that an old cat was sitting by our hearth 41 dwaræn īnnæ ærdigæj ba tʼæriǧos по другую сторону от двери — очаг there is a hearth on the other side of the door 1949 II 29 madæ qwæccud tʼæriǧosi artmæ fu-fujæj dumuj мать у дымного очага усиленно дует на огонь mother blows hard on the fire near the smoky hearth 23 Собственно «вблизи («у уха») очага»; см. и qūs ухо. Literally near (at the ear of) the hearth; see and qūs ear.