Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">talǧær</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
talǧær
название масти крупного рогатого скота: name of cattle colour:
talǧær ǧog
бурая с полосами корова brown striped cow ( 464764)
. По объяснению Т. Бесаева, тигровая масть; он же: дигорскому talǧær соответствует иронское gæræm . According to T. Besaevʼs explication, this is tiger colour; ibid.: Digor talǧær corresponds to Iron gæræm
Тюркское слово; ср. talγyr пестрый. Другие тюркские формы: новоуйгур. tarγyl полосатый, tarγyl масть коровы (бурая с черными пятнами), dyrγyl пестрый ( 464. — III 854). Turkic word; cf. talγyr motley. Other Turkic forms are New Uyghur tarγyl striped, tarγyl cow colour (brown with black spots), dyrγyl motley ( 464. — III 854).