Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tamada</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tamada
распорядитель пирушки feast planner тамада toastmaster tamada ræǧ rawaǧta тамада провозгласил тост toastmaster proclaimed a toast Через ряд промежуточных инстанций восходит к dāmād зять, жених. На Кавказе жениху охотно поручают организационные и распорядительские хлопоты на пирушках (хочешь получить девушку — покажи, на что ты способен). Отсюда развитие значения женихраспорядитель пирушки. Слово вошло сперва в адыгские языки (через damat зять, жених): tẖāmadā 1. старший, 2. жених, ухажер (Очерки кабардино-черкесской диалектологии. Нальчик, 1969, стр. 52), глава семейства (Лопатинский, СМК XII 31), 1. свекор, отец мужа, 2. тамада (Каб.-русск. сл. М., 1957, стр. 349), 1. старшина, 2. председатель аулсовета, 2. тамада. Из адыгского идет tamada распорядитель пирушки; из грузинского — тамада и ос. tamada. Значения старший, старшина, отец мужа развились на адыгской почве несомненно потому, что вторая часть слова -adā стала осмысляться как adā отец. Однако исходное значение жених не было забыто; оно сохранилось в говорах. 8—10. Through a series of intermediate stages, it goes back to dāmād son-in-law, groom. In the Caucasus, the groom is willingly entrusted with organizational and managerial chores at feasts (if you want to get a girl, show what you are capable of). Hence the development of the meaning groomfeast planner. The word was first adopted in Adyghe languages (via damat son-in-law, groom): tẖāmadā 1. senior, 2. groom, admirer (Essays on Kabardian-Circassian dialectology. Nalchik, 1969, p. 52), head of the family (Lopatinskiy, SMK XII 31), 1. father-in-law, husband's father, 2. toastmaster (Kabardian-Russian dictionary Moscow, 1957, p. 349), 1. elder, 2. village council chairman, 2. toastmaster. It is from Adyghe that tamada toastmaster comes from; from Georgian were loaned tamada and Ossetic tamada. The meanings senior, older, husband's father developed on Adyghe basis, undoubtedly because the second part of the word -adā was reinterpreted as adā father. However, the original meaning groom was not forgotten; it was preserved in dialects. 8—10.