Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tesmel</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tesmel (kard)
(шашка) tеsmel (sabre) tesmel , высоко ценимый в старину сорт шашки, наряду с , færink, , a highly valued variety of sabres in the old days, along with , færink, Narty qæwy fæbycæw sty: ḱī aftæ Saw-Saryǵy kard færink ū, ḱī aftæ — tesmel... в селении Нартов заспорили: кто (говорил) так шашка Сау-Сарыга — færink, кто — tesmel... in the village of the Narts they argued: some people (said) so: the sabre of Saw-Saryg is færink, some people (said) tesmel... I 143 tesmel kard jæ astæwyl ærbasta, maʒajrag topp jæ kʼūxy ajsta он повязал на поясе шашку tesmel, взял в руку маджарское ружье he tied a tesmel sabre on his belt, took a Majarian gun in his hand II 137 Упрощение чеч.-инг. tersmajmal . Ср. чеч.-инг. tersmajmal tur шашка tersmajmal, ценимая за высокое качество (Семенов. Ингушская и чеченская народная словесность. Изв. Инг. научно-исслед. инст. краеведения, Владикавказ, 1928, стр. 19. — XXIX 9). Буквально дремлющая (ters-) обезьяна (majmal) (на шашках было изображение обезьяны — знак мастера)? A simplification of Chechen-Ingush tersmajmal . Cf. Chechen-Ingush tersmajmal tur tersmajmal sabre, valued for high quality (Semenov. Ingushskaya i chechenskaya narodnaya slovesnost' [Ingush and Chechen folklore]. Izvestiya Ingushskogo nauchno-issledovatel'skogo instituta kraevedeniya [Proceedings of the Ingush research institute of local history], Vladikavkaz, 1928, p. 19. — XXIX 9). Literally dormant (ters-) monkey (majmal) (there was an image of a monkey on sabres – the sign of the master)?