Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tiftirikʼwæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tiftirikʼwææftirikʼwæ
норов vice (у лошади, осла, вола) (about a horse, donkey, ox) норовистый restive упрямый balky отказывающийся идти вперед reluctant to move forward (о скотине). (about cattle). Из ftərəkʼwä норовистый, буквально идущий (kʼwä) задом (ftə-r), šə ftərəkʼwæ норовистая лошадь. Начальный t-, вероятно, из š (ср. šə-ftərəkʼwæ) по ассимиляции с t следующего слога. 49. From ftərəkʼwä balky, literally going (kʼwä) backwards (ftə-r), šə ftərəkʼwæ fractious horse. The initial t- is probably from š (cf. šə-ftərəkʼwæ) by assimilation with t of the next syllable. 49.