Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">topp_2</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
topp
рулон (ткани) roll (of cloth)
īw top
один рулон ткани one roll of cloth
В генезисе идентично с , т. е. представляет идеофон («круглый предмет»). Ср. top кипа, кусок целый, штука материи, рулон, стопа бумаги ( I 741. — II 604. — II 601. — Ног.-русск. сл. М., 1963, стр. 357), bir top qumaš один рулон материи. Сюда же tūp штука, кусок, рулон (материи, бумаги), кипа ( I 406), top кипа, тюк, пачка ( 766), top стопа, штука, пачка (Гарибян, Тер-Минасян, Геворгян. Арм.-русск. сл. Ереван, 1960, стр. 159), topi целый кусок материи, ткани, плотно свернутый ( IV 474), tup кусок, отрез (ткани), пачка ( 408). In genesis, it is identical with , i.e. it is an ideophon (round object). Cf. top pile, whole piece, piece of material, roll, ream of paper ( I 741. — II 604. — II 601. — Nogajsko-russkij slovarʼ [Nogai-Russian Dictionary]. Moscow, 1963, p. 357), bir top qumaš one roll of material. See also tūp piece, roll (of fabric, paper), pile ( I 406), top pile, bale, pack ( 766), top ream, piece, pack (Garibyan, Ter-Minasyan, Gevorgyan. Armyansko-russkij slovarʼ. [Armenian-Russian dictionary] Yerevan, 1960, p. 159), topi a whole piece of fabric, tightly rolled up ( IV 474), tup piece of cloth, pack ( 408).