Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tyg˳yr</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tyg˳yr
куча heap группа group
tyg˳yræj
кучей as a heap группой as a group сбившись в кучу huddled together
ærtyg˳yr kænyn
собрать, согнать в кучу gather together
ratyg˳yr kænynærbatyg˳yr kænyn
собрав в кучу, погнать having gathered together, drive (например, скот) (e.g. cattle)
cyrynæj sūʒy art; jæ cūry tyg˳yræj bady sagsūr bal ярко горит костер; возле него тесной группой сидит удалая («оленегонная») ватага the fire burns brightly; next to him, a daring (reindeer-herding) gang sits in a close group 122 Gæbu ratyg˳yr kodta jæ fystæ æmæ sæ bydyrmæ ratardta Габу собрал своих овец и погнал их на равнину Gabu gathered his sheep and drove them to the plain II 974 Beci dywwæ sawloxaǵy kærtmæ ærbatyg˳yr kodta Беци пригнал двух шавлоховских (коней) во двор Betsi drove two Shavloh (horses) into the yard 86 Ср. tögürök круглый, круг, кругом, tögerek, tügərək круглый ( III 1245. — Русско-карач.-балк. сл. М., 1965, стр. 245. — Русско-татар. сл. Казань, 1971, стр. 285). Вероятно, идеофон с исходным значением круглый, отсюда — куча, группа и т. п. И. tyg˳yr формально соответствует tugur, но там находим значение потолок. С учетом реалий это семантическое расхождение объяснимо, см. . См. также , zugul, . Cf. tögürök round, circle, around, tögerek, tügərək round ( III 1245. — Russko-karačaevo-balkarskij slovarʼ [Russian-Karachay-Balkar dictionary]. Moscow, 1965, p. 245. — Russko-tatarskij slovarʼ [Russian-Tatar dictionary]. Kazan, 1971, p. 285). Probably, the ideophone with the initial meaning round, hence the meanings heap, group, etc. Iron tyg˳yr formally corresponds to tugur, but there we find the meaning ceiling. Taking into account the realities, this semantic discrepancy is understandable, see . See also , zugul, .