Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wælæmxasæn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wælæmxasæn
wælæmxas(æn)
придаток supplement придача to boot добавка surplus добавление supplement irædmæ ma wælæmxasæn raddoj azʒyd bajrag к калыму впридачу дали еще годовалого жеребенка with the brede-price they also gave a one-year-old colt to boot næ lægi mardmæ wi læg ramardtan, wæ kizgæ ba ma wælænxasæn за убийство нашего мужчины мы убили у вас мужчину, а впридачу (опозорили) вашу девушку for the murder of our man we killed a man from (among) you, and in addition (dishonoured) your girl II 46 ne ’fsīnæ cinæ kænʒænæj me lxædditæbæl, robas bu ma oj wælænxas наша хозяйка будет радоваться моим покупкам, а впридачу (я принесу ей) лису our hostess will be happy for my purchases, and in addition (I will bring her) a fox II 41 wælænxas ma in cæwuj alli bon dær mizd 35 somi вдобавок он получает каждый день плату 35 рублей in additon he receives a payment of 35 rubles every day 2422 См. , ( 146) и ( 220). See , ( 146) and ( 220).