Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wīsoj</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wīsoj
wesojnæjesojnæ
метла broom ; связывалась обычно из березовых прутьев ; it was usually made from birch rods Tæga nyrma zærondæj dær fæzmīnag ū k˳ystaræxstæj: k˳y ʒonyǧtæ ærcarazy, k˳y abijy bærz wīsæjttæ... Тага пока и в старости достоин подражания в трудовой сноровке: он то налаживает сани, то вяжет березовые метлы... Taga even in his old age deserves to be imitated in [respect of his] working knack: he sets the sledge up, then he makes birch brooms... 39—40 zærond Gabo sæ kærty raz wīsoj bydta lyst kʼalīwtæj старый Габо перед своим двором вязал метлу из тонких веток old Gabo in front of his yard was making a broom from thin branches 1956 XII 12 wæd min sajtantæ mæ fidi zak’ æ mærdti fædaræntæ wesojnæn, (kæd...) пусть черти на том свете сделают из бороды моего отца метлу, (если...) may demons in the next world make a broom from the beard of my father, (if...) 80 kuddær ’skæsidæ xori cæstæ, ...særftaj wesojnæj turǧi ræztæ только лишь выглядывало око солнца, ты мела перед двором метлой when the sun's eye looked out, you [already] swept in front of the yard with a broom 35 Производное от wīs | wes прут (метла — пучок прутьев). Формант -oj | -ojnæ восходит к -āna-, ср. æncoj | æncojnæ покой из humč(у)āna-, zængoj | zængojnæ ноговица из zangāna- и т. п. — Развитие значения прутметла отмечается в родственных словах некоторых других индо-европейских языков: wiecha метелка (этимологически = ос. ) ( 614), viska маленькая метелка (Elias Wessén. Våra oŕd. Stockholm, 1969, стр. 484). См. . It is derived from wīs | wes rod (a broom is a bundle of rods). The affix -oj | -ojnæ goes back to -āna-, cf. æncoj | æncojnæ repose from humč(у)āna-, zængoj | zængojnæ gaiter from zangāna- etc. — The development of the meaning rodbroom is attested in cognate words of some of the other Indo-European languages: wiecha broom (etymologically = Ossetic ) ( 614), viska small broom (Elias Wessén. Våra oŕd. Stockholm, 1969, p. 484). See .