Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wasyn_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wasynwast
wasunwast
свистеть whistle играть (на свирели, трубе и т. п.) play (pipe, trumpet, etc.) о звуках, издаваемых самыми различными животными: about the sounds made by various animals: петь sing (о птицах) (about birds) каркать caw мяукать meow ржать neigh мычать moo реветь roar блеять ',bleat ; неприменимо к собаке (см. ), волку (см. ), оленю (см. ) ; not applicable to a dog (see ), a wolf (see ), a deer (see ) огласить announce объявлять громогласно announce loudly провозглашать proclaim vocificare vocificare fyjjawæj wadynʒæj wasyn ’sax˳yr dæn будучи пастухом, я научился играть на свирели as a shepherd, I learned to play the flute Xuzmi fijjaw æ xætælæj ku niwwasuj хузмийский пастух как заиграет на своей свирели And then the Huzmi shepherd started playing his pipe! 109 æmæ ævast wasæg nywwasydī ... и вдруг запел петух ... And immediately the cock crew 26 74 wasync farast wasæǵy ...поют девять петухов ...nine roosters sing 107 dy ta wal (xalon) ūm was! а ты (ворона) пока каркай там! and you (crow) caw there! 84 fydwacxæssæg xalon wasyd ворона — вестник беды — каркала the crow — the messenger of trouble — cawed 86 Berdy xæʒarwatæj q˳ystīs wyǵy wasyn из развалин Бepдова дома слышался крик совы an owl screamed from the ruins of Berdov’s house 13 wærykʼkʼytæn sæ madælty ærkæn, kænnod wasʒysty приведи ягнятам их маток, не то они будут блеять bring the lambs their cows, or they will bleat 60 wasag gædy myst næ axsy (постоянно) мяукающая кошка не поймает мышь (a constantly) meowing cat won’t catch a mouse поговоркаsaying Asyjy ræǧawæj bajrag nywwasydī, — Botasy qyrīmag galaw k˳y wasydī из балкарского табуна заржал жеребенок, — ружье Ботаса ревело, как бык a foal neighed from the Balkar herd, — Botas’ gun roared like a bull из песни о Ботасеfrom the song about Botas bæx æ kʼaxæj zænxæ nixxwasta æma ǧæræj niwwasta лошадь стала бить ногой землю и громко заржала the horse began to kick the ground and neighed loudly 1958 III 25 fusti astæwæj ew ku bawasuj, wæd in īnnæ ʒwapp radduj когда среди овец одна заблеет, другая ей отвечает when one sheep bleats, the other responds to her 1956 VII 50 sud æ tærxon rawasta суд огласил свое решение the court pronounced its judgement Восходит к wās-. Свидетельствуется преимущественно в восточноиранском ареале: wass- говорить (Henning. Zoroaster. London, 1951, стр. 44—45), wās- (w’s-, w’s’y-) кричать ( I 62, прим. 3. — Benveniste, 1933, стр. 50), basa звук, издаваемый слоном, nwāśś- издавать звуки, выть, реветь и т. п. (= nywwasyn), wās- мычать ( 56; 1934 VII 111, 1945 XIII 229), ma-was (hama-was-?) мяуканье ( 215), vaást мычанье, gwas- ( № 143), wās-, vās- (gavąm vāsayatąm мычащего скота). Далее: vāś-, vāśyate употребляется во всех значениях, присущих ос. wasyn (см. выше), vāśana- мычание, блеяние и пр., vassati, vasati издает звуки, крик (о животных, птицах), baš- лаять, кричать, петь, bašno петух ( II 675). Звукоподражательная природа ( III 196—197) маловероятна. Быть может, в конечном счете следует связать с и.е. wēk˳- голос, говорить, предполагая ареальное колебание между лабиализованным и палатализованным гуттуральным (wēk˳- || wēḱ-). Вс. Миллер. ОЭ II 49, 89; Gr. 24, 59. — 31.— VI 148—149. Goes back to wās-. It is attested mainly in the East Iranian area: wass- speak (Henning. Zoroaster. London, 1951, p. 44—45), wās- (w’s-, w’s’y-) shout ( I 62, fn. 3. — Benveniste, 1933, p. 50), basa the sound made by an elephant, nwāśś- make sounds, howl, roar etc. (= nywwasyn), wās- moo ( 56; 1934 VII 111, 1945 XIII 229), ma-was (hama-was-?) meowing ( 215), vaást mooing, gwas- ( № 143), wās-, vās- (gavąm vāsayatąm of lowing cattle). Further: vāś-, vāśyate is used in all meanings inherent in wasyn (see above), vāśana- mooing, bleating etc., vassati, vasati makes sounds, a screaming (of animals and birds), baš- bark, scream, sing, bašno rooster ( II 675). The onomatopoeic nature ( III 196—197) is unlikely. Perhaps, in the end, it should be connected with wēk˳- voice, speak, assuming an areal fluctuation between labialized and palatalized gutturals (wēk˳- || wēḱ-). Ws. Miller. II 49, 89; Gr. 24, 59. — 31.— VI 148—149.