Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wyrǧ˳yjaw</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wyrǧ˳yjaw
fæ-wyrǧ˳yjaw wyn
оказаться в затруднении to find oneself in trouble оторопеть to be struck dumb растеряться to lose one's head быть в замешательстве to be confused
По форме — уподобительный падеж на -aw, от незасвидетельствованного wyrǧ˳y, которое могло означать стесненный и т. п. Возможна связь с urgere теснить, давить, донимать и пр. Formally it is the equative case in -aw from the unattested wyrǧ˳y, which could mean constricted, etc. Possible is connection with urgere to narrow, to opress, to pester etc.