Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">wyrd_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
wyrd
urdæ
выдра otter Lutra Lutra
urdfalænbulaj
выдровый или бобровый воротник collar made from otter or beaver fur
jæ zærdæmæ fæcyd wyzynæn wyrdy carm: cæj æmæ næ daræs baīvæm, wyrd! ежу понравилась шкура выдры (и он говорит): давай поменяемся одеждой, выдра! the hedgehog liked the otter's skin (and he said): let's switch our clothes, otter! 1957 III 47 Rukʼ, Ʒomaǧ, Syba ḱyzg k˳y ’rvystoj, wæd yn īnnæ ʒawmættīmæ zynarǧ cærmttæ dær læværdtoj — sælabyrtæ æmæ wyrdtæ (wæd Lewaxi æmæ jæ færssag dætty wyrd aræx wyd) (жители аулов) Рук, Дзомаг, Сба когда выдавали девушку замуж, то вместе с другими вещами давали ей также дорогие меха — куницы, выдры (в то время в Лиахве и ее притоках водилось много выдр) (the inhabitants of the villages) Ruk, Dzomag, Sba, when they married off a girl, gave her along with the other things also expensive furs — of a marten, of an otter (by that time in Liakhva and its inflows there were lots of otters) 1962 VII 66 wyrdy nad yn yskodtoj его избили, как выдру he was beaten as an otter перед снятием шкуры c выдры ее бьют палками, чтобы шкура раздалась: before they remove the skin from an otter, they beat it with sticks to make the skin broader: III 1322 Группа rd нередко возникает как метатеза из dr: rdyn лук из druna-, rdū волос из drau- и др. В | urdæ имеем такую же метатезу. Закономерно возводится к udra-, и.е. udro-, связано с udor-, wedor- вода ( 78 сл.). Индоевропейские народы хорошо знали это животное еще на своей прародине, т. е. по меньшей мере с 4-го тысячелетия до нашей эры. Лексические соответствия: udrak, udra- выдра, udra- название какого-то водного животного, ūdr, udr выдра ( I 96), выдра, wydra, ū́dra, otr, ottar, Otter, Fisch-otter выдра, ὕδρα гидра, ἕνυδρις выдра. Лат. lutra выдра — результат табуистической деформации или контаминации utra (← udra-) с latum грязь, ср.: 570. — Из аланского (сарматского) идут vurd, vudor выдра (Munkácsi, V 326. — 119, 216, прим. 2. — 103. — 347—348. — 70). III 144; 19, 36. The cluster rd often occurs as a result of the metathesis from dr: rdyn bow from druna-, rdū hair from drau- etc. The word | urdæ contains the same metathesis. It goes regularly back to udra-, Indo-European udro-, which is connected with udor-, wedor- water ( 78 ff.). The Indo-European peoples knew this animal well ever since they lived in their ancestral home, i.e. at least since 4th millenium BC. The lexical correpondences are: udrak, udra- otter, udra- the name of some water animal, ūdr, udr otter ( I 96), vydra, wydra, ū́dra, otr, ottar, Otter, Fisch-otter otter, ὕδρα hydra, ἕνυδρις otter. lutra otter is a result of tabooistic deformation or lexical blending utra (← udra-) with latum mud, cf.: 570. — From Alanian (Sarmatian) are borrowed vurd, vudor otter (Munkácsi, V 326. — 119, 216, note 2. — 103. — 347—348. — 70).Ws. Miller. III 144; Gr. 19, 36.