Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xæʒ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xæʒ
xæʒæ
крюк hook крестовина cross палка с отростком под острым углом, служащая для витья веревок из травы или шерсти stick with a spur at an acute angle, used for twisting ropes of grass or wool xosbændæntæ, fæsalbændæntæ ʼzdyxtoj… xæʒæj, xæʒ ḱī fezdūxy, ūj x˳iny xæʒyzdūxæg, bændæn arazyny k˳yst — bændæn waʒyn веревки из сена, из травы вили с помощью xæʒ; тот, кто крутит xæʒ, называется xæʒyzdūxæg, работа по витью веревки — bændæn wazyn ropes of hay, of grass were twisted by means of xæʒ; he who twists xæʒ, is called xæʒyzdūxæg, the work of twisting the rope is — bændæn wazyn 1967 IX 70 kæddær cy astæw wydī tala, ūj nyr nykʼkʼæʒ, ūj nyr nyxxæʒ талия, которая когда-то была (стройная, как) лоза, теперь согнулась, скрючилась waist, which had once been (slender as) a vine, was now bent, crooked 1971 V 11 Вероятно, вариация слова kʼæʒ кривой ( 622). Ср. такие пары как || жадный, || тесто. Созвучные слова в некоторых других языках примыкают частью к kaž, часть. к kʼæʒ || xæʒ: груз. (аджар.) xačʼa палка для сбивания орехов ( 661), (рачин.) xocʼi крюк ( 691), ǧaǰ, ǧaž палка, черенок, ручка, ajxać крючок, xəǯə, xəžə палка с крюком на конце, кежь держалка, ручка ( 46). — См. еще . 30. Probably a variation of the word kʼæʒ curve ( 622). Cf. such pairs as || greedy, || dough. The concordant words in some other languages adjoin partly to kaž, partly to kʼæʒ || xæʒ: Adjar Georgian xačʼa stick for knocking down nuts ( 661), xocʼi hook ( 691), ǧaǰ, ǧaž stick, cutter, handle, ajxać hook, xəǯə, xəžə stick with a hook at the end, kežʼ holder, handle ( 46). — See also . 30.