Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xæccæ_2</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xæccæ
смешение mixture смешанный mixed mixtus mixtus
æmxæccæ
id. id.
xæccæ kænyn
смешивать to mix
; ср. yzmæntyn ; cf. yzmæntyn
mæ zærdæ xæccæ kæny
меня тошнит , буквально мое сердце мешается (ср. guli mereva с тем же значением) , буквально мое сердце мешается (ср. guli mereva с тем же значением) I feel sick , lit. my heart is mixing (cf. guli mereva with identical meaning)
tæpænæǵy ænqyztī nozt — maxsymæ araqqīmæ xæccæ в кадке бродил напиток — брага, смешанная с аракой in the tub a drink was fermenting – beer mixed with araq 1970 XI 69 mīt æmxæccæ waryn bajdydta пошел снег вместе с дождем snow mixed with rain started falling 52 Qazara xæccæ ironaw raʒyrdta Казара рассказал на мешаном осетинском языке Qazara spoke in mixed Ossetic 38 Очевидно, идентично c . Для семантики ср. qatī cummixtus. Obviously identical to . For the semantics cf. qatī cummixtus.