Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xūdīsæn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xūdīsæn
место вблизи святилища, где полагалось снимать шапку a place near a sanctuary where one was supposed to take off the hat Byrytʼaty xūdīsæn xūdīsæn у аула Бритат xūdīsæn near the Byrytʼat aul 150 Сложное слово на базе сочетания xūd īsyn снимать шапку. Суффикс -æn указывает в данном случае на место, как в dondaræn водопой и др. ( §§ 170I 2, 201II 5). A compound word based on the phrase xūd īsyn take off the hat. The suffix -æn indicates in this case the place, as in dondaræn watering place etc. ( §§ 170I 2, 201II 5).