Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xūrxætæn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xūrxætæn
xorxætæn
солноворот solstice ; обычно имеется в виду зимний солноворот ( Cyppūrsy mæj) ; usually refers to the winter solstice ( Cyppūrsy mæj) xorxætænæj ʒævgaræ iscudæj прошло порядочно (времени) от (зимнего) солноворота a fair amount of time has passed since the (winter) solstice 54 Сложное слово. В первой части — xūrxor солнце. Вторую часть следует связывать либо c xætyn бродить, либо с xatun поворачивать (с ослаблением гласного корня). По образованию ср. xūryskæsæn восток, xūrnyg˳ylæn запад, xosgærdæn сенокос и т. п. ( § 201II 5). Compound. In the first part — xūrxor sun. The second part should be connected either with xætyn wander, or with xatun turn (with weakened vowel root). Cf. by the derivation pattern xūryskæsæn east, xūrnyg˳ylæn west, xosgærdæn haymaking etc. ( § 201II 5).