Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xans</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xans
густые заросли травы, кустарника, бурьяна dense thickets of grass, of shrubs, of weeds также название весеннего месяца: also the name of one of the spring months: месяц травы month of grass xætuj xansi me læg ædas xæstæg dongænttæmæ cʼæx ars бродит в зарослях в безопасности вблизи речных берегов бурый медведь a brown bear wanders in safety in thickets near river banks 62 Группа -ns в дигорском восходит обычно к -sm: fans шерсть из fasm (и. ), cans петля из , sans клей из . По аналогии следует возводить к xasm из kasma- или kasmi-, от корня kas- колоть, царапать, чесать (колючая трава); ср. kasvīš- чесотка. Чтобы эти факты связать с индоевропейской базой kes- чесать и пр. ( 585), надо допустить, что авестийский и осетинский сохранили на этот раз в виде исключения общеиндоевроиейское s без перехода в h. О подобных перекрестных изоглоссах см.: Этимология 1966, М., 1968, стр. 247—263. — В этом случае ср. kaččū- чесотка, česati, чесать, коса, ческа пакля, χεσχέον id. По образованию ср. в особенности kosmъ, косма. Семантическая сторона (растительность на теле — растительность на земле) легко постижима. — Из дигорского идет xans трава ( 227. — Русско-карач.-балк. сл. М., 1965, стр. 633). The cluster -ns usually goes back to -sm: fans fur from fasm (Iron ), cans loop from , sans glue from . Analogously, should be traced back to xasm from kasma- or kasmi-, from the root kas- to stab, to scrabble, to scratch ( thus would mean prickly grass); cf. kasvīš- scab. In order to associate these facts with the Indo-European base kes- to scratch, etc. ( 585), one must assume that Avestan and Ossetic on this occasion preserved exceptionally the pan-Indo-European s without its change to h. About similar crosswise izoglosses see: Ètimologija 1966 [The etymology 1966], Moscow, 1968, p. 247—263. — In this case cf. kaččū- scab, česati, česat', kosa, česka oakum, χεσχέον id. As for derivation, cf. in particular kosmъ, kosma. The semantic side (vegetation on the body — vegetation on the ground) is easy to understand. — From Digor is xans grass ( 227. — Russko-karač.-balk. sl. [Russian-Karachay-Balkarian dictionary]. Moscow, 1965, p. 633).