Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xax˳yr</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xax˳yr
xaxur
ябеда snitch сплетня gossip клевета slander ябедник tattletale сплетник gossiper клеветник slanderer каверзник trickster сеющий раздор discordant стравливающий людей Алборов дает для Моздокского района значения вероломный, обманщик (Некоторые вопросы осетинской филологии. Орджоникидзе, 1979, стр. 159) Алборов дает для Моздокского района значения вероломный, обманщик (Некоторые вопросы осетинской филологии. Орджоникидзе, 1979, стр. 159) pitting people against each other Alborov gives such meanings for the Mozdok district treacherous, cheater (Nekotorye voprosy osetinskoj filologii. Ordzhonikidze, 1979, p. 159) Ændyri bazydta, zæǧgæ, Myrzæg aly qæstytæ æmæ xax˳yrtæ xæssy wællag xīc æwttæm Андри узнал, что Мырзаг доставляет высшему начальству всякие доносы и наветы Andri learned that Myrzag delivers all sorts of denunciations and accusations to the higher authorities 245 īwgær k˳y rajdydtaj xax˳yrtæm qūsyn, fendær dæ zærdæjy wag с тех пор как ты стала прислушиваться к сплетням, переменился твой характер (склад сердца) since you started listening to gossip, your character has changed (state of heart) 1957 III 32 ḱī kæna xax˳yr ræstag lægyl, ḱī kala īskæwyl c’yf… кто возводит клевету на праведного человека, кто поливает другого грязью… who slanders a righteous man, who pours mud on another… 1957 III 32 xax˳yr ævzagæj ægas qaw syzmæsta своим ябедным языком он посеял смуту во всем ауле with his slanderous tongue, he sowed confusion in the whole village Qubattæj læg baagoriancæ, æma etæ ba xaxur silaw silævzag æncæ æma næ rawæjæ kænʒænæncæ подыскать бы нам человека из (рода) Кубатиевых, но они, подобно сплетнице, имеют женский (склонный к сплетням) язык, и они нас продадут if we could find a man from the Qubattæ (clan), but they, like the gossiping woman, have a woman's (prone to gossip) tongue, and they will sell us out 121 …cævuj xaxurti он бьет по ябедникам he's hitting the snitches 129 nur ba æ c’ammar, xaxur, sajænʒinadæ xwæzdær rabæræg kodta æxwædæg теперь он сам обнаружил лучше свою мерзкую, ябедную, лживую натуру now he himself had better discover his vile, sneaky, deceitful nature 278 Возможна связь с хахаль обманщик, плут, надувала, принимающий вид порядочного человека (). Значение любовник в русском следует в этом случае считать вторичным. Ср. также xəxra соблазнять. It is possible to relate it to xaxalʼ cheater, trickster, a deceiver who takes form of a decent man (). The other meaning lover in Russian should in this case be regarded as a secondary one. Cf. also xəxra seduce.