Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
ябеда
snitch
сплетня
gossip
клевета
slander
ябедник
tattletale
сплетник
gossiper
клеветник
slanderer
каверзник
trickster
сеющий раздор
discordant
стравливающий людей
вероломный,
обманщик
вероломный,
обманщик
pitting people against each other
treacherous,
cheater
Ændyri bazydta, zæǧgæ, Myrzæg aly qæstytæ æmæxax˳yrtæ xæssy wællag xīc æwttæm
Андри узнал, что Мырзаг доставляет высшему начальству всякие доносы и наветы
Andri learned that Myrzag delivers all sorts of denunciations and accusations to the higher authorities
īwgær k˳y rajdydtajxax˳yrtæm qūsyn, fendær dæ zærdæjy wag
с тех пор как ты стала прислушиваться к сплетням, переменился твой характер (склад сердца)
since you started listening to gossip, your character has changed (state of heart)
ḱī kænaxax˳yr ræstag lægyl, ḱī kala īskæwyl c’yf…
кто возводит клевету на праведного человека, кто поливает другого грязью…
who slanders a righteous man, who pours mud on another…
jæxax˳yr ævzagæj ægas qaw syzmæsta
своим ябедным языком он посеял смуту во всем ауле
with his slanderous tongue, he sowed confusion in the whole village
Qubattæj læg baagoriancæ, æma etæ baxaxur silaw silævzag æncæ æma næ rawæjæ kænʒænæncæ
подыскать бы нам человека из (рода) Кубатиевых, но они, подобно сплетнице, имеют женский (склонный к сплетням) язык, и они нас продадут
if we could find a man from the Qubattæ (clan), but they, like the gossiping woman, have a woman's (prone to gossip) tongue, and they will sell us out
…cævujxaxurti
он бьет по ябедникам
he's hitting the snitches
nur ba æ c’ammar,xaxur , sajænʒinadæ xwæzdær rabæræg kodta æxwædæg
теперь он сам обнаружил лучше свою мерзкую, ябедную, лживую натуру
now he himself had better discover his vile, sneaky, deceitful nature
обманщик, плут, надувала, принимающий вид порядочного человека
любовник
соблазнять
cheater, trickster, a deceiver who takes form of a decent man
lover
seduce