Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">xylyḱʼy_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
xylyḱʼyxylyḱʼi
крючок-застежка на платье crook-fastener on the dress Смычно-гортанный и конечный -i () указывают на картвельский источник. Ср. xrikʼi крючок. Ср. еще mu-xwricʼ щипцы. Сомнительно было бы возведение к hlink- и сближение с sling перевязь, Schlinge петля и пр. Ejective and final -i () point to a Kartvelian source. Cf. xrikʼi hook. Cf. also mu-xwricʼ pincers. Tracing back to hlink- and referring to sling bandage, Schlinge loop etc. would be doubtful.