Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
божество
deity
ангел
angel
зэды идáуаги
zæds anddauags
боги, небожители в совокупности
gods, celestials together
небесные силы
celestial powers
святым— св. Георгию (), св. Илье () и др.
saints– St. George (), St. Elijah () etc.
Бог мужчин
God of men
св. Георгий
St. George
бог-патрон дома, семьи
god-patron of the house, family
raʒūr nyn, Xetæg, kæcy syǧdægzæd dæ fervæzyn kodta?
расскажи нам, Хетаг, какое святое божество тебя спасло?
tell us, Khetæg, which holy deity has saved you?
cydærzæd -dwag dyn æxx˳ys kæny
какое-то божество тебе помогает
some deity is helping you
ḱynʒy... xīstærtæ bafæʒ æxstoj bynatyzædtæn
невесту (новобрачную) старики отдали под покровительство домашних божеств
the bride (newlywed) was given by the old men under the protection of household deities
Satana xorz ūs wydīs, æmæzædtæj alḱīdær zaǧta: mæxīcæn æj xæzgūl k˳y bakænin!
Шатана была прекрасная женщина, и из богов каждый говорил: как бы мне сделать ее своей любовницей!
Shatana was a beautiful woman, and each of the gods said: how could I make her my mistress!
zædtæ X˳ycawmæ bacydysty
ангелы пошли к богу
angels went to God
X˳ycaw ærærvystazædty Nartmæ
бог послал ангелов к Нартам
God sent angels to the Narts
ragi,izædtæ ma adæmi xæccæ ku xattæncæ...
давно, когда еще боги водились с людьми...
long ago, when the gods were still with people...
izædtæ -idawgutæ Kurpi bærzondbæl baduncæ, etæ saǧæs ku kænuncæ, adæmæn xwæzdær ci bakænæn?
небожители сидят на вершине Курп, они размышляют, что бы им сделать лучшее для людей
celestials are sitting on the top of Kurp, they are thinking about what they can do best for people
næ roxsizædtæ ... ærfestæg uncæ wælarvon bæxtæj
наши лучезарные боги спешиваются со (своих) небесных коней
our radiant gods dismount from their celestial horses
ciizæd dæ rxasta?
какой ангел тебя принес?
which angel has brought you?
божество
приносить жертву
кому приносят жертвы)
бог)
божество
религиозно чтимое существо
царственное лицо
божество
божество
высокое божественное лицо
бог
божество
достойный поклонения
боги
почитать
печень
gods and lords
божественный
рожденная богом
deity
make a sacrifice
to whom sacrifices are made)
God)
deity
religiously revered being
regal person
deity
deity
high divine person
God
deity
worthy of worship
Gods
worship
liver
gods and lords
divine
god born