Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
лист залма=
zalm leaf=
лопух
burdock
Lappa tomentosa
Lappa tomentosa
avd læppūjy zīlync Fsatijy alfars,zalmy syftæ tīlync, bynʒ næ waʒync ʽvvaxs
семь юношей ходят вокруг (бога охоты) Фсати, машут листьями лопуха, не подпускают близко мух
seven young men walk around (the god of hunting) Fsati, wave burdock leaves, keep flies away
Ʒibukka jæ ʒawma batyxta, stæj sylzalmy syftæ æryværdta
Дзибукка свернул свою одежду, потом накрыл ее листьями лопуха
Dzibukka rolled up his clothes, then covered it with burdock leaves
sædsugon sag ramardta, fætænzalmi siftæj æj bambarzta
он убил сторогого оленя, накрыл его широкими листьями лопуха
he killed a deer with a hundred horns, covered it with broad leaves of burdock
трава
зелень
весна
пора зелени
grass
greenery
spring
greenery time