Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
песня
song
balcyzaræg
походная песня
marching song
nybbar туп, kæd īw dæm mæzaræg kæwægaw fækæsa mijjag
прости мне, если моя песня покажется тебе подобной плачу
forgive me if my song seems like crying to you
æfsærmy ma kæ, mæ ūdy gaga, dæzaræg rakæ!
не стыдись, душечка, спой свою песню!
do not be ashamed, darling, sing your song!
rakænʒynæn dyn mæzaræg
спою тебе мою песню
I will sing you my song
adæm farnyzarǵytæ , qælʒægzarǵytæ kodtoj
люди пели песнифарна , веселые песни
people were singingfarn songs, merry songs
bajqūsūtzarægmæ , fydælty kadægmæ
послушайте песню, сказание предков
listen to the song, the legend of the ancestors
rodgæs... rodtæ raskʼærdta æmæzarǵytæ kæny
пастух погнал телят и распевает песни
the shepherd has gotten the calves moving and is singing songs
farnizartæ nikkæпипсае
они поют песнифарна
they are singingfarn songs
Æfsatijzar
песня о (боге охоты) Афсати
song about (the god of hunting) Æfsati
петь
поющий), а пассивном (
то, что поется), как
трава
косящий, а
то, что косится). Д.
sing
singing), in the passive one (
what is being sung), like
grass
mowing, but
what is being mowed). Digor