Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
бес
demon
джин
genie
злой дух
evil spirit
Marine æmæ bælccon kæræʒījæ fætarstysty; Marine jæ xsævīdar fenqældta, bælccon ta jæzin fæx˳ydta
Маринэ и путник испугались друг друга; Марина приняла его за ночное привидение, а путник счел ее за джина
Marine and the traveler were afraid of each other; Marina mistook him for a night ghost, and the traveler thought she was a genie
(Biganon, dæsny:) sænykk argævdyn qæwy galīw kʼuxæj; k˳y sfyca, wæd yskūvyn qæwyzinæn æmæ kæstær dælīmontæn seppætæn
(знахарка Биганон:) следует зарезать козленка левой рукой; когда он сварится, надо помолиться джину и всем младшим бесам
(medicine woman Biganon:) a goat should be slaughtered with the left hand; when it is cooked, you need to pray to the genie and all the younger demons
ærra kænuj, æ ibiliztæ,ʒintæ , sajtæntæ æ cæstæbæl ǧazuncæ
она сходит с ума, ее черти, джины, шайтаны носятся у нее перед глазами
she goes crazy, her devils, genies, devils rush before her eyes