Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">zyd</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
zyd
zud
жадный greedy жадность greed
zyd kænyn
быть жадным be greedy жадничать get greedy
zydyka
жадюга greedy person
zyd æmæ
жадный и алчный greedy and avaricious
bīræǧ zyd kæj kæny, ḱīdærid zony что волк жаден, знает всякий that the wolf is greedy, everyone knows 85 zyd æmæ sæ kæræfæn æmbal næ wydī их жадности и алчности не было равной their greed and avarice was unmatched 60 wydīs īw padcax æmæ wydīs zyd æmæ kæræf был один царь, и был он жаден и алчен there was one king, and he was greedy and avaricious II 372 Būryl zyd baftyd, æmæ ʽsrazy jæ xojy awæj kænynmæ на Бура напала жадность, и он согласился продать свою сестру Bur was attacked by greed, and he agreed to sell his sister III 114 don g˳ylf-g˳ylf kæny, jæ kærætty dūrtæm færankaw zydæj læbūry река бурлит, на прибрежные камни кидается жадно, как барс the river is boiling, it throws itself greedily on the coastal stones, like a leopard 1957 III 30 Восходит к zūta- от zū- спешить. Исходное значение — поспешный, быстрый, стремительный, откуда легко могло развиться значение жадный. Ср. xælæfæj не только жадно, но стремительно, в сильной спешке. Ближайшие соответствия: zūd, zūt, zūd, zūt, , быстрый, zəvištya- быстрейший (превосх. степень от zū-), uzuti- (uz-zuti-) быстро вытекающий (о родниковой воде), ǰūta- прош. причастие от ǰū- спешить, ǰūti- спешка, побуждение ( 498. — Liebert. Das Nominalsuffix -ti- im Altindischen. Lund, 1949, стр. 40). Допускается связь иранского корня zu- с корнем gu- (Reichelt. Awestisches Elementarbuch. Heidelberg, 1909, § 68), который распознается в ос. a-ǧ˳y-jyn повадиться, īv-ǧ˳y-jyn миновать. См., однако: I 258–261. — Из осетинского идет zut обжора ( 281). III 154. Goes back to zūta- from zū- hurry. The initial meaning is hasty, fast, swift, from which the meaning greedy could have easily evolved. Cf. xælæfæj which means not only greedily, but also rapidly, in a great hurry. The closest correspondences: zūd, zūt, zūd, zūt, , fast, zəvištya- fastest (the superlative form of zū-), uzuti- (uz-zuti-) fast flowing (about spring water), ǰūta- past participle of ǰū- hurry, ǰūti- rush, motivation ( 498. — Liebert. Das Nominalsuffix -ti- im Altindischen. Lund, 1949, p. 40). The relation between Iranian root zu- and the root gu- is possible (Reichelt. Awestisches Elementarbuch. Heidelberg, 1909, § 68), the latter is recognized in Ossetic a-ǧ˳y-jyn get into the habit, īv-ǧ˳y-jyn pass. See, however: I 258–261. — Из осетинского идет zut обжора ( 281). III 154.