Abaev Dictionary: entry <w>æda</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
æda
детское и почтительно-ласковое название для отца, деда: a nursery word for the father or grandfather, with a respectfully-affectionate flavour: тятя daddy дедушка granddaddy dy, æda, ūcy læppūjy ærra xonys, fælæ ūmæj zondǵyndær næ bæsty bīræ ne ’ssarʒynæ ты, тятя, зовешь того юношу дурнем, но умнее его ты немного найдешь в нашей округе you, daddy, call that young man a fool, but you will find few who are smarter than him in our area 95 Ср. ata, ada отец. Широко распространено в кавказских языках: hade, atte, da, ada отец, дед (при ada бабушка) и др. Как детское слово, оно не связано с какой-либо одной языковой группой, ср. ἄττα, atta, atta, attaš, отец (при attā- мать); далее atja, ata, ata, ataj, ättä и др. Симметричный термин для матери q. v. См. также , . Cf. ata, ada father. Widespread in Caucasian languages: hade, atte, da, ada father, grandfather (but ada grandmother) etc. As a nursery word, it is not associated with any one language group, cf. ἄττα, atta, atta atta, attaš, otec (alongside attā- mother); further, atja, ata, ata, ataj, ättä etc. The symmetrical term for mother is q. v. See also , .