Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "" "";quotes: "«" "»";жратьto gobbleto devourСращение преверба, ныне
непродуктивного, æv-, æf-(abi-?) с глаголом tæryn, существующим и самостоятельно;
æftʼæryn, собственно, вгонять (в себя пищу), первоначально шутливо-экспрессивное
выражение, ср. для семантики . Перебой
t ‖ tʼ произошел под влиянием представления о физическом
усилии, как в æntʼærun, æntʼuxyn и др. Для перебоя æ | i ср. æntʼærynæntʼirun, ævdærzynævdirzun и др. См. , ср. .Fusion of the (no longer
productive) preverbæv-, æf-(abi-?) with the verb tæryn, existing independently
as well; æftʼæryn is literally drive (food into oneself),
originally a jocular expressive idiomatic usage; for the semantics, cf. . The alternation t ‖ tʼ
occurred under the influence of the concept of physical effort, as in æntʼærun, æntʼuxyn etc. For the alternation æ | i compare æntʼærynæntʼirun, ævdærzynævdirzun etc. See , cf. .