Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
" "
срок
term
time frame
deadline
abon majræmbon, īnnæ majræmbonmæ ne’mǧ˳yjd
сегодня пятница, до следующей пятницы — наш срок
today is Friday, till next Friday is our deadline
æǧdaw næ wyd tūǵǵynænæmǧ˳yd ma raddyn, īwgær kūra wad; radtoj mæjyæmǧ˳yd Slany fyrtæn
не было в обычае, чтобы не давать кровнику срока (для платы за кровь), если он просил (об этом); дали месячный срок Сланову
there was no custom not to give time to a blood enemy (to payment for the blood) if he asked (for this); they gave a month’s term to the son of Slan
abwalǧ fækastīæmǧ˳yd fexalyn adæmmæ
возмутительным показалось народу нарушение срока
the violation of the time frame looked outrageous to the people
æmǧ˳ydmæ ma q˳yd fonʒ bony æ
до срока оставалось пять дней
there were five days until the deadline
Bestawi bærzond sinænǧud adtæj
гора Бештау была у них назначена (местом встречи)
Mount Beshtau was (agreed upon as) a meeting place for them
nuri walængæ æ lægbæl saw dardta, nur ba æ afæjænǧud ærqærdtæj
до сих пор она носила траур по мужу, теперь настал годичный срок (снятия траура)
she has been still mourning for her husband, now a year has come (to come out of mourning)
быть нужным
намерение
забота
решение
мысль
совместное, согласованное намерение, наметка
срок
срок
торопливость
идти
проходить
завершать
кончать
to be needed
intention
care
decision
though
joint intention, plan
term
term
haste
go
to pass
to complete
to finish