Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
" "
понимать
to understand
bambærsta q˳yddag Ḱabæxan, Soltany ḱyzg
поняла, в чем дело, Чабахан, дочь Солтана
Chabækhan, Soltan’s daughter, understood the situation
sægtæ cy’mbærstoj ūj nyxæstæj?
козы что могли понять из его слов?
what could the goats understand from his words?
læppū jæxædægæræmbarʒæn
юноша сам образумится
the young man will come to his senses himself
æmbargæ fæjjaw jæ fosy ræǧaw nymadæj dary
смышленый пастух держит свое стадо на учете
a smart shepherd keeps his herd counted
smax dær aftæænæmbargæ stūt?ne ’mbarūt , æddijæ cydæriddær bacæwa adæjmaǵy x˳ylfmæ, ūj jæ næ fæqæstæ kænʒæn?
неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him
færsægæmbaræd
читающий да разумеет
let the reader understand
je ’znægtæ lygtæ kodtoj, ḱī nīcwalæmbærsta , ūcy bwar
его (Хаджи-Мурата) враги резали тело, которое уже ничего не чувствовало
his (Hadji Murad’s) enemies hacked at the body that already felt nothing
брать,
нестии пр.
взвешивать
класть
понимать
брать
схватывать
to compose
to constitute
они понимают
обсуждать
to take,
to carryetc.
to weigh
to put
to understand
to take
to seize
to understand
to catch
to compose
to constitute
they understand
обсуждать