Abaev Dictionary: entry <w>ænʒalm</w>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "" ""; quotes: "«" "»";
ænʒalm
ænʒalæ
жердь pole брус beam . Так называются брусья, употребляемые для покрытия горской сакли. Плоская крыша сакли строится следующим образом: на возведенные стены укладываются сперва потолочные балки (qædtæ) на расстоянии ½—1 м друг от друга; поперек балок вплотную друг к другу кладутся жерди (), на брусья ложится слой хвороста () и соломы (); сверху насыпается земля — глина с песком (), которая утрамбовывается с помощью особой бабы () . This is the name for the poles used to cover a highland house. The flat roof of the house is constructed in the following way: first, ceiling beams (qædtæ) are laid over the constructed walls ½—1 m apart from each other; crosswise to the beams, in close contact with each other poles () are overlaid on top, which are then covered with brushwood () and straw (); earth — clay with sand () — is poured on top, which is then levelled using a special hammer () mæ xæʒar aǧ˳yndynæn ma mæ ænʒalm qæwy чтобы покрыть дом, мне недостает только ænʒalm (жердей) I am only lacking in ænʒalm (poles) to cover the house ’nʒalæ in Rasti komi rawaǧtoncæ жерди для крыши спустили по ущелью Раст poles for the roof were sent via the Rast gorge II 135 etæ xæʒaræ kodtoncæ ’ma nikkarstoncæ se ’nʒalæ Ræstikomi они строили дом и нарубили жердей в Растикоме they built a house and cut poles in Ræstikom 49 Majrænqul æ wærgutæbæl tærsæ ænʒalæ tæssarmæ ærævardta Майрамкул положил себе на колени буковую жердь поперек Mayrænqul put a beech pole cross his knees 53 Ос. ænʒalm ænʒalæ представляет сращение префикса æn- c основой ʒal брус кавказского происхождения. Ср. ʒeli, ǯali дерево ( 120), ǯa : ʒalepe, , nǯa : nǯalepe id., ǯolum валежник, žəlmə, zəlmə хворост для покрытия крыши. Представляет ли начальное æn в ænʒalm иранский префикс (æm-) или кавказский — трудно решить; вероятнее последнее; ср. nǯalepe, а на осетинской почве еще и ængūz орех. Конечное m, вероятно, окаменелый показатель множественности, вариант губного суффикса множественности bmр, широко распространенного в южнокавказских и дагестанских языках; кстати, ænʒalm употребляется нередко в собирательном смысле: брусья. Чеченское и балкарское слово усвоены, возможно, из осетинского. 327. ænʒalmænʒalæ represents the fusion of the prefix æn- with the stem ʒal beam of Caucasian origin. Compare ʒeli beam, ǯali tree ( 120), ǯa : ʒalepe, , nǯa : nǯalepe id., ǯolum brushwood, žəlmə, zəlmə brushwood for roof covering. It is hard to decide whether the initial æn in ænʒalm is an Iranian prefix (æm-) or a Caucasian one; the latter is more likely; cf. nǯalepe, and within Ossetic also ængūz walnut. The final m is probably a fossilized plural marker, a variant of the labial plural suffix bmр widespread in the South Caucasian and Daghestanian languages; by the way, ænʒalm is often used as a collective noun: beams. The Chechen and Balkar words are possibly adopted from Ossetic. 327.