Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
лицо
face
лицевая, передняя часть
facing part, fore-part
очевидный
evident
явный
obvious
открытый
open
открыто
overtly
делать явным
to make obvious
выявлять
reveal
открывать
discover
de ʽrgom næm ma razdax
не обращай к нам лица
do not turn your face to us
q˳yddag rargom īs
дело раскрылось
the case was solved
Nartæn sæ žwar ærgom rašydi
Нартовское божество открыто вышло (к народу)
Nart divinity overtly came to people
ærgom ʒyrdy kʼæm næj
в откровенной речи нет ничего зазорного
there is nothing shameful in a frank speech
ærgomæj saxarmæ nal cydī
не мог уже явно войти в город
[Jesus] could no more openly enter into the city
axæm sūsæg nīcy īs, ḱī næ rargom wa
нет ничего тайного, что не сделалось бы явным
for there is nothing hid, which shall not be manifested
æxe næmæ næ sirgon kænʒænæj
он нам не откроется
he will not open to us
Batraz Boræfærnugmæ je ʽrgon raxatgæj ʒoruj…
Батраз, повернувшись лицом к Борафарнугу, говорит…
Facing Borafarnug, Batraz says…
max dær zæǧʒystæm ærgom
мы тоже скажем открыто
we will also say frankly
явно
overtly