Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "‘" "’";quotes: "«" "»";восемьдесят (в пастушеском счете, вместо
обычного | cypparinsæʒi
‘80’, буквально „4 раза 20“) (in
shepherds' counting system, instead of regular | cypparinsæʒi ‘80’, literally "4
times 20")eighty (в пастушеском счете, вместо
обычного | cypparinsæʒi
‘80’, буквально „4 раза 20“) (in
shepherds' counting system, instead of regular | cypparinsæʒi ‘80’, literally "4
times 20")Simonyl cæwy æstaj dywwæ azyСимону восемьдесят два годаSimon is eighty two years old22Восходит к aštāti, ср.aštāiti , 'št'c, haṣṭātā, *%rn%rštāt(šṭ'ṭ),haštāt,haštād, hāštāe, heištm (, Abt. III, Bd. IV, стр. 76, 77),
aštāi, atiā.%n22.It traces back to aštāti, compare aštāiti , 'št'c, haṣṭātā, *%rn%rštāt(šṭ'ṭ),haštāt,haštād, hāštāe, heištm (, Abt. III, Bd. IV, pp. 76, 77),
aštāi, atiā.%n22.