Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ævdīsyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ævdīsynævdyst
ævdesunævdist
показывать to show Xæmyc æj k˳y fedta, wæd æm jæ dændag ravdysta когда Хамыц ее увидел, он показал ей свой зуб when Xamyc saw her, he showed her his teeth I 38 dæ qarū nyn ravdīs! покажи нам свою доблесть! show your valour to us! 60 læqwæn adæm sæ lægiǧædæ ævdesuncæ молодёжь показывает свое мужество the young men display courage 13%l10—11%l oj bavdist æj xæzgoldarbæl ее ославили („показали“) как имеющую любовника she was defamed ("shown") as having an affair 43 Сращение ныне мертвого преверба æv- (из ара- или abi-) с основой dīs- | des-, dais-. Основа эта широко распространена в индоевропейских языках: δīsiv-, d’visy←(*vi-dis-?) показывать (62), ab-dēs- указывать (Tedesco338), δis-в, fraδist kū указывается (II 70), *δēs-, *δis-в ʽβδʽys-;, fδʽys-, fδys-, pδʽys-, pδys-, ʽnδʽys- показывать (1933, окт.—дек., стр. 231. — 20), dīs- указывать, отмечать, свидетельствовать, uysdīs--(=uz-dīs-) объяснять, учить, daes- показывать, daesayāni я хочу показать (= æv-dīson), deśayati, diśati он показывает, apa-diś- показывать, dico говорю (ср. по-каз-атьи с-каз-ать), δείκνoμι я показываю, έδειξα я показал, tekan, Zeichen знак, zeigen показывать, zeihen обвинять. (æv)dyst показанный= dišta-, dictus, как fyst написанный= dišta-, dictus. PUT NOTE HERE На осетинской почве корень dīs- | des- находим еще в словах | fedes ‘упрек’, | fældesun ‘посвящать покойнику’, ‘творить’, ‘показывать признаки скорого отела’ (о корове); может быть, также в | des ‘удивление’, | dessag ‘чудесный’. Ср. также ‘свидетель’.%nII 56, III 167; Gr. 30, 6018. (ср. The fusion of the preverb æv- which is now out of use (from apa- or abi-) with the stem dīs- | des-, dais-. The stem is widespread in Indoeuropean languages: δīsiv-, d’visy←(*vi-dis-?) to show (62), ab-dēs- to indicate (Tedesco338), δis-in, fraδist kū it is indicated (II 70), *δēs-, *δis-in ;, fδʽys-, fδys-, pδʽys-, pδys-, ʽnδʽys- to show (1933, oct.—dec., p.231. — 20), dīs- to indicate, to note, to testify, uysdīs--(=uz-dīs-) to explain, to teach, daes- to show, daesayāni I want to show (= æv-dīson), deśayati, diśati he shows, apa-diś- to show, dico I say (cf. po-kaz-at'and s-kaz-atʼ), δείκνoμι I am showing, έδειξα I showed, tekan, Zeichen sign, zeigen to show, zeihen to accuse. (æv)dyst shown= dišta-, dictus, like fyst written= dišta-, dictus. PUT NOTE HERE The Ossetic root dīs- | des- is also found in the following words: | fedes ‘reproach', | fældesun ‘to dedicate to a deadman’, ‘to create’, ‘to show signs of a soon calving' (about cows); maybe also in | des ‘surprise’, | dessag ‘miraculous’. Cf. also ‘witness’.%nII 56, III 167; Gr. 30, 6018. Из новоиранской лексики следует относить сюда же, несмотря на отход эначения, diš-: dišt- знать (ср. amonyn показывать рядом с meinen, мнить). The diš-: dišt- to know (from new Iranian lexicon) has to be included here despite the difference in meaning, cf. amonyn show alongside meinen, mnʼitʼ).