Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">æxca</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
æxca
деньги money dæwæj æddæmæ mæ fydy tūgmæ æz dæwæj fos æmæ æxca næ bacagūrʒynæn помимо тебя (твоей жизни), я за кровь моего отца не возьму ни скота, ни денег besides you (your life), I will not take neither cattle, nor money for my father's blood I 22 æxca xæjræǵy xollag ū деньги — пища дьявола money is devil's food III 239 sæ ewnæg kizgi æxcabæl næ bajevʒænæncæ nekæd свою единственную дочь никогда не поменяют на деньги they will never change for money their only daughter 95 Из aqča, axča деньги, исходное значение ‘белый’, ‘беленький’ (о серебре); ср. haxše, axča, axčæ деньги. Древнейшие факты языка говорят о меновой торговле и отсутствии денег (см. ‘цена’, lxænyn ‘покупать’, ‘продавать’). Название денег и денежных единиц — позднейшего происхождения, причем ‘рубль’, как и æxca ‘деньги’, идет из тюркского; ср. также .%n120. — 9. — 66, 85. From aqča, axča money, initial meaning is 'white' (of silver); cf. haxše, axča, axčæ money. The most ancient language facts tell about barter trade and the absence of money (cf. ‘price’, lxænyn ‘buy’, ‘sell’). The names of money and monetary units are of latest origin, words ‘rouble’, like æxca ‘money’, comes from Turkic; cf. also .%n120. — 9. — 66, 85.