Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">æzmīlyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
æzmīlynæzmīld
æzmelunæzmilt
прясть особым образом spin in a particular way прясть мягко, не круто spin tenderly, not severely сдваивать нити пряжи double yarn threads подготовлять шерсть для пряжи в виде колец, наматываемых на руку prepare wool for yarn in the form of rings wound on the hand в д. такжеalso in Digor Возможно, метатеза из æm-zīlyn (см. ‘крутить’ и префикс -). Если же предполагать в начале преверб yz- ( uz-), то основу mīl- | mel- можно связать с индоевропейским *mer, которое находим в μέρμīς нить, μηρύω наматываю и пр. Из осетинского усвоено zmelt (= æzmilt вид пряжи. It is probably a metathesis from æm-zīlyn (see ‘spin’ and the prefix -). If we suppose that in the begining there is the preverb yz- ( uz-), the stem mīl- | mel- may be connected with the Indo-European *mer, which is found in μέρμīς thread, μηρύω I wind (round) etc. zmelt (= æzmilt a type of yarn) was borrowed from Ossetic.