Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
разнимать (дерущихся)
to part (of scramblers)
защищать
to defend
cævæg īrǧævægy nal ævzary
бьющий не разбирает разнимающего (в горячке схватки)
the fighters beat the one who pulls (them) apart too (in the fever of battle)
kujtæj jæ baīrǧæv
защити его от собак
protect him from dogs
erǧæf
защита
defence
erǧæf kænun
защищать
to defend
(ævsymærtæ) k˳y wærstoj, wæd fæxyl ysty; sæ mad sæ īrǧævta
когда (братья) делились, они поссорились; мать их разнимала
when (the brothers) were sharing (their property), they has a fight; their mother parted them
cættæ æncæ fællojnægænæg adæm sæxe bajerǧæf kænunmæ
трудящийся народ готов отстоять себя
the working people are ready to defend themselves