Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
терпеть
tolerate
прощать
forgive
смиряться
sumbit
уступать
yield
нетерпимый
intolerant
æz dæwænūdæssyn dæ rædydtæ æmæ dæ næ maryn
я прощаю тебе твои проступки и не убиваю тебя
I forgive you for your actions and I am not going to kill you
mad, fydyūdæst myn nykkæn
прости мне, как (прощают) мать, отец
forgive me like a mother, a father (forgive)
kæmūdæstoj ūcy dūǵy adæm æǧdaw xalyn!
разве терпел в ту пору народ нарушение обычая!
did the people then tolerate a violation of the customs?!
aly tærīǧæd...baūdæsa (конъюнктив вместо будущего) (the conjunctive mood is used here instead of the future tense) lægtæn
всякий грех... простится человекам
all manner of sin shall be forgiven unto men
æz næodænsun ældajrad
я не терплю (над собой) господства
I do not toleate dominance (over me)
Nartæ ’j sæ kæræʒemæn næodænstæncæ ; alkedær otæ fænd’ adtæj, ma oj jenceg kud adtajdæ
Нарты не уступали его друг другу; каждый хотел, чтобы он (Ерахцау) стал его воспитанником
the Narts did not yield to one another; everyone wanted so that (Eraxcaw) became his pupil
укрощать
делать кротким
дуть
надуваться
греть
согреваться
быть укрощенным, кротким, откуда
терпеть,
прощать. Сюда, быть может,
имеющий кроткую жену
tame
soften
blow
inflate
warm
warm up
be tamed, gentle, from which
tolerate,
forgivedeveloped. Related is, perhaps,
having a gentle wife