Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ʒebæl</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ʒebæl
мешкотный sluggish неповоротливый heavy-footed
ʒebæl kænun
мешкать tarry
co æma Antoniqojæn zæǧæ, æma mabal ʒebæl kæna иди и скажи Антонико, чтобы он больше не мешкал go and tell Antonico not to tarry anymore 31 dongoni kinʒxontæ bæxtæn don darunbæl ew usmæ baʒebæl æncæ у реки участники свадебной процессии замешкались некоторое время, чтобы дать коням воды the people accompanying the bride lingered for a while by the river, giving the horses to drink 120 fæ-cæj-ǧuzuj cæveddongæ ʒebælgængæ ǧuntʼuz ars он пробирается, как неповоротливо идущий лохматый медведь he makes his way like a hulking shaggy bear 46 Не ясно. The etymology is not clear.