Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">7fsīr</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ᵆfsīr
æfseræ
колос ear (botany) wæ x˳ymtæ ʒagæfsīr wænt да будут ваши нивы с полными колосьями! let your fields be with full ears! æfsīræn jæ qædy arx yssadtoj jæ næmyǵīmæ æmæ hæūmæj fæcardysty afæʒæj afæʒmæ у колоса мололи стебель вместе с зерном и этим прожили в течение года they ground the stalk of the ear together with the grain and due to this they lived another year 53–54 Считая, что fs восходит, как обычно, к sp, восстанавливаем *sper- || *spaira-. Такая основа действительно прослеживается в некоторых индоевропейских языках со значением ‘острие’, ‘остроконечная палка’, ‘стебель’ и пр. Особенно богато представлена в германских языках: spir длинный стебель, spire шпиль, горный пик, spīr кончик ростка, побега, былинки, колос, шпиль на башне, spira стебель, spīra стебель, отросток, палка, скипетр. Конечное -r(а) исторически представляет формант; ср. sphya- щепка, палка ( *spei-). С формантом -n мы находим этот же корень в spīna колючка и, вероятно, в ос. | sinʒæ ‘колючка’ (из *fsinʒ-*spin-ti-); с формантом -k в spīca колос. Семантическая связь ‘колоса’ с ‘острием’ поддерживается и другими языками; например, στάχυς (от *stegh- ‘быть остроконечным’, ‘колоть’) колос , ahs колос при acus игла, ušt колос при ос. ‘вертел’; колос, колоть. PUT NOTE HERE Ср. ‘виноград’.%nPetersson1923 XIX 6 4 сл.60. Thinking that fs usally traces back to sp, we trace the word back to *sper- || *spaira-. Such a stem can indeed be traced in some Indo-European languages with the meaning ‘point’, ‘pointed stick’, ‘stem’, etc. It is especially richly represented in Germanic languages: spir long stem, spire, spīr tip of sprout, shoot, blade, ear, tower spire, spira stem, spīra stem, sprout, stick, sceptre. The final -r(a) is historically a formant; cf. sphya- chip, stick ( *spei-). With a formant -n we find the same root in spīna thorn and probably in Ossetic | sinʒæ ‘thorn’ (from *fsinʒ-*spin-ti-); with a formant -k in spīca ear. The semantic link between ‘ear’ and ‘spike’ is supported by other languages as well; e.g., στάχυς (from *stegh- ‘be pointed’, ‘prick’) ear , ahs ear with acus needle, ušt ear with Ossetic ‘spit’; kolos ear, kolotʼ prick. PUT NOTE HERE Cf. ‘grapes’.%nPetersson1923 XIX 6 4 ff.60. Созвучие fsīr с afsīrne пшеница следует считать случайным. The consonance of fsīr and afsīrne wheat should be considered accidental.