Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
почва
soil
земля
earth
чернозем
chernozem
черная земля
black earth
черноземные поля
black-earth fields
поляна
glade
поляна в сосновом лесу
glade in a pine forest
поляна
glade
æfsæny bazyr… bavnaly aræxstgajmærmæ æmæ jæ ærfældaxy
крыло лемеха бережно захватывает почву и переворачивает ее
thewingof the ploughshare is gently grabbing the soil and turning it over
mæj… rūxs tyntæ waʒy næsawmær zæxxmæ
месяц шлет светлые лучи на нашу черноземную землю
the moon sends bright rays on our black-earth land
sawmær , ajs mæ īw bynton
черная земля, прими меня навсегда
black earth, take me in forever
mæræ =ærdozæ =poljana [meadow]
saw ǧædi astæw usturmæræ es
посреди черного леса есть большая поляна
in the midst of the black forest there is a large glade
omæn zundgond æncæ ǧædi…mærtæ
ему известны лесные поляны
to him forest glades are familiar
avd dengizæj iordæg cæruj saw ǧædimærʒæsti
он живет за семью морями на поляне черного леса
he lives beyond the seven seas on a meadow in a black wood
почва
глина
прах
почва
прах
дубрава
дубняк
грушевник
груша
soil
clay
ashes
soil
earth
oak wood
pear wood
pear