Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">Mīǧdaw</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
Mīǧdaw
божество (), почитавшееся в особенности в Алагирском ущелье deity () that used to be especially venerated in the Alagir gorge ʒwærttæj segasæj ragondær ū Mīǧdaw из божеств всех древнее Mīǧdaw from all deities the most ancient is Mīǧdaw from the materials of E. Barakova Восходит к Maiga-tavah буквально Туча-сила. Для первой части см. ; вторая часть, daw, идентична с dawæg божество (← vi-tavaka- сила). О понятии сила в применении к разряду божеств см. под dawæg idawæg, см. также: Hommages à G. Dumézil, Collection Latomus 1960 XLV 1—8. — Судя по имени, Mīǧdaw был владыкой небесных вод, нечто вроде ведийского Варуны. Мифологизацию maiga- облако мы находим также в некоторых других иранских языках: mẹ̄g name of a mythical horse ( II 226). Goes back Maiga-tavah lit. Cloud-force. For the first part see ; the second part, daw, is identical to dawæg deity (← vi-tavaka- force). On the notion force as applied to a category of deities see under dawæg idawæg, see also: Hommages à G. Dumézil, Collection Latomus 1960 XLV 1—8. — Judging by his name, Mīǧdaw was the lord of the heavenly waters, akin to the Vedic Varunas. The mythologization of maiga- cloud is also found in some other Iranian languages: mẹ̄g name of a mythical horse ( II 226).