Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">???</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
axast
raxast
поведение behaviour повадка habit положение situation, standing axast xorz næw его положение неважное his situation is not good ср. cf. je ’mxast yn kæny он действует под стать тому, в том же духе he acts like that, in the same spirit aftæmæj kæræʒi zærdæty axast æræmbærstoj так они поняли состояние сердца друг друга in this way they understood the state of each other’s heart 129 galtæ synær cæǧdync æncad-æncoj…; bynton ændær axast īs stavd bærzæj, qoppægcæst k˳yrtæn волы спокойно жуют жвачку; совсем другое поведение у толстошейных, выпуклоглазых бугаев the oxen calmly chew gum; the thick-necked, bulging-eyed bulls have a completely different behaviour 1953 III 24 æ raxastmæ gæsgæ næj ænæ zund судя по поведению, он не лишен ума judging by his behaviour, he is not devoid of intelligence 37 zundi raxast, sæ saǧæstæ rajivtoncæ ew anzmæ образ мыслей, их думы изменились за один год their way of thinking, their thoughts changed in one year 31 ræstægi raxasti æjjivd перемена погоды change of weather I 14
wængty axast
походка gait bakæsūt ma jyn jæ wængty axastmæ взгляните-ка на его походку now look at his gait
Прош. причастие от axæssynraxæssun отнести. Семантика близка к поведение ( conduite), с той разницей, что там использован глагол вести, а в осетинском — нести; см. . Past participle of axæssynraxæssun carry out. The semantics is close povedenie (from vesti to lead, cf. conduct, conduite), with the difference that these forms use the verb to lead, and Ossetic uses carry; see .